B. Daerah

Pertanyaan

terjemahkan ke dalam bahasa sunda :
1. kita baru saja melaksanakan pemilihan umum
2. kakak saya terpilih menjadi anggota DPRD kota Bandung
3. setiap tahun angka pengangguran semakin bertambah
4. kebetulan saja saya kemarin bertemu dengan Pak Maman
5. bagaimana pun kebenaran itu harus diperjuangkan

1 Jawaban

  • Dalam bahasa Sunda dikenal adanya ragam atu tingkatan bahasa. Dalam bahasa Sunda pernah dikenal sampai ada delapan ragam atau tingkatan bahasa, yaitu enam ragam bahasa halus dan dua ragam bahasa kasar atau akrab. Aturan yang terkait dengan ragam bahasa Sunda tersebut saat itu dikenal dengan istilah Undak-usuk Basa Sunda.

    Tetapi saat ini dalam bahasa Sunda sudah secara resmi ditentukan hanya ada dua ragam bahasa, yaitu yang disebut Ragam Basa Hormat / Lemes (halus) dan Ragam Basa Loma (akrab/kasar). Saat ini juga istilah Undak-usuk Basa Sunda sudah diganti dengan istilah Tatakrama Basa Sunda, karena istilah Undak-usuk Basa Sunda kesannya lebih feodal dibandingkan dengan Tatakrama Basa Sunda.

    Ragam Basa Hormat / Lemes biasa digunakan untuk berbicara dengan orang yang lebih tua atau orang yang dihormat. Sedangkan Ragam Basa Loma biasa digunakan untuk berbicara dengan orang yang sudah akrab atau orang yang sudah dikenal baik. Di bawah ini adalah terjemahan kalimat bahasa Indonesia di atas ke dalam bahasa Sunda yang kasar dan halus:

    1. Urang kakara pisan ngalaksanakeun pamilihan umum (bahasa Sunda kasar). Urang nembe pisan ngalaksanakeun pamilihan umum (bahasa Sunda halus)
    2. Lanceuk kuring kapilih jadi anggota DPRD kota Bandung. Pun lanceuk kaselir janten anggota DPRD kota Bandung
    3. Unggal taun angka pangangguran beuki nambah. Unggal taun angka pangangguran beuki nambih
    4. Kabeneran wae kuring kamari pannggih jeung Pak Maman. Kaleresan wae simkuring kamari tepang sareng Pak Maman
    5. Rek kumaha wae bebeneran teh kudu diperjuangkeun. Bade kumaha wae bebeneran teh kedah diperjuangkeun 

Pertanyaan Lainnya